Back To Top

시사영어 독해-0721

[Part 2] Lee helps bring Korea’s wine culture forward
이 회장은 한국의 와인 문화를 이끌어 간다

Explanation

“I think we lack some kind of master spirit. We see many restaurants and bar owners close their stores and open new ones. It breaks their tradition. This is why the government should help and encourage owners to continue their tradition,” Lee noted.

*I think we lack some kind of master spirit.
lack 부족하다 (be short, want, need)
어느 정도의 장인정신이 부족하다고 생각한다.

*We see many restaurants and bar owners (to) close their stores and open new ones.
[Grammar] see+ 목적어+ 목적보어(부정사 ‘to’가 생략된 원형동사)
우리는 많은 식당 그리고 바 업주들이 그들의 가계를 닫고 다시 문을 여는 것을 본다.

His company is considered a master in the flour mill industry with 60 years of history. It also accounts for 40 percent of the flour supply in Korea and exports to foreign countries.

*with 60 years of history 60년간 역사를 가진
*account for 이유를 설명하다 (answer for, give reason for) (비율 등)을 차지하다
*It also accounts for 40 percent of the flour supply in Korea and exports to foreign countries.
그것은 또한 국내 밀가루 공급의 40%를 차지하며 해외에 수출한다.

Lee intends to keep his success intact, and prepares for sudden changes in the global industry.

*intend to 의미하다, 계획하다, 마음속에 가지고 있다 (propose, plan, mean, have in mind)
*intact 완전한 (whole, untouched)
“Lee” 는 자기의 성공을 계속 유지시킬 생각이다.

단어와 숙어
lack 부족, ~이 없다, 결핍, 부재, 모자라다
master 마스터, 대가, 주인, 숙달하다
spirit 정신, 사람, 마음, 영혼(soul)
tradition 전통, 전해지는, 관습
encourage 장려하다, 격려하다, 권하다, 조장하다, 촉진하다
note 지적하다, 메모, 적어두다, 주목하다, 알게 되다, ~에 특히 언급하다, 유의하다, ~임을 나타내다, 표시하다
flour mill 제분소, 방앗간, 제분기
account for (비율 등)을 차지하다, 기록하다, 달하다, 설명하다
supply 공급하다, 지급하다, 대주다, 물품, 비축물자
export 수출, 수출품
intend 의도하다, 계획하다, 하려고 하는, 의미하다, 지향하다
intact 손상되지 않은, 온전한, 원래대로의, 영향을 받지 않은
sudden 갑작스러운, 돌연한, 별안간, 느닷없이

출처: The Korea Herald Bilingual Reading
쉽게 읽는 영자신문II
MOST POPULAR
LATEST NEWS
subscribe
피터빈트