Back To Top
한국어판

브라질 최악의 가뭄에 커피 원두 가격 급등

커피 최대 생산국인 브라질이 극심한 가뭄을 겪으면서 커피 원두값이 폭등하고 있다.

(123RF)
(123RF)
지난주 커피 원두값이 20% 폭등해 1999년 이후 가장 큰 오름세를 보였다. 세계 커피의 40%를 생산하는 브라질이 기상 관측 사상 최악의 가뭄을 겪고 있어 커피 원두 공급이 불안해졌기 때문이다.

세계 최대 커피 협동조합 큐슈페의 카롤로스 폴리노 다 코스타 회장은 로이터 통신과의 인터뷰에서 커피 수확량이 30% 감소할 것이라고 내다봤다.

미국 농무부도 브라질의 주요 커피 생산지인 미나스제라이스와 이스피리투산투가 제철에 맞지 않는 덥고 건조한 날씨를 겪고 있다고 밝혔다.

커피 원두 생산량 감소가 실질적인 커피값 증가와 직결될지는 판단하기 이르다. 커피 전문점 스타벅스의 경우, 커피 원두 구입은 전체 운영비의 10% 정도다. 커피 전문점들은 미리 원두를 사뒀기 때문에 갑작스런 원두 생산 감소가 큰 영향을 미치지 않는다.

캐나다왕립은행의 애널리스트 데이비트 팔머는 “경쟁하는 커피 전문점이 많고 가격 인상에 대한 반발이 많기 때문에 스타벅스는 커피 대신 주스나 차 등 커피 외의 다른 메뉴 가격을 올려서 적자를 메꿀 것”이라고 예상했다.

한편 골드만 삭스의 애널리스트 제프 커리는 커피 전문점들이 워낙 원두를 많이 보관해두기 때문에 브라질 가뭄이 커피 가격에 크게 영향을 미치지 않을 수 있다고 덧붙였다.

(코리아헤럴드 이신영 인턴기자 sylee@heraldcorp.com)


<관련 영문 기사>

Why coffee prices are skyrocketing

Coffee prices have increased in recent weeks due to unprecedented hot and dry weather in Brazil. The South American country produces nearly 40 percent of the world’s coffee.

Prices were at $1.75 per pound on Monday, up 3 percent. According to Reuters, last week’s 20 percent surge was the largest one-week rally since December in 1999.

January was the hottest month on record for parts of Brazil, and the drought was said to be the worst in 50 years. Carlos Paulino da Costa, president of Cooxupe, the world’s largest coffee cooperative, estimated that 30 percent of the coffee crop may have been lost.

The U.S. Department of Agriculture commented, “Dry, unseasonably warm weather persisted in coffee areas of southern Minas Gerais and Espirito Santo.”

According to Business Insider, the impact on consumers was uncertain. Coffee beans account for no more than 10 percent of a Starbucks franchise’s operating costs and service providers are usually insulated from short-term price run-ups by contracts for future orders.

But RBC Capital Markets’ Starbucks analyst David Palmer expected that a protracted rise in coffee prices would require one or more of Starbucks’ other types of products, such as lunch meals, tea, juice or carbonated beverages, to fill the gap left by less affordable coffee.

By Lee Shin-young, Intern reporter (sylee@heraldcorp.com)
MOST POPULAR
LATEST NEWS
subscribe
소아쌤