Back To Top

[사설] FTA 비준

Ratify FTAs
FTA 비준

<09월03일자 사설>

Data released Tuesday by the Ministry of Trade, Industry and Energy showed Korea`s exports shrank at the steepest pace in six years in August, marking the eighth consecutive month of decline. Shipments abroad reached $39 billion in August, down 14.7 percent from the same month in 2014, the largest on-year drop since August 2009, when the country`s exports plunged 20.9 percent from a year earlier.
화요일 산업통상자원부가 발표한 통계에 따르면 한국의 8월 수출은 8개월 연속 감소하며 6년 만에 최대폭으로 감소했다. 8월 수출액은 390억 달러로 지난 해 같은 달보다 14.7% 감소했다. 수출액 감소폭은 2009년 8월(-20.9%) 이후 최대 규모다.
The plunge in exports, the key growth engine of Asia`s fourth-largest economy, was largely attributed to a global economic slowdown, falling international oil prices and currency fluctuations.
한국의 주요 성장동력인 수출의 급감은 대체로 글로벌 경기침체, 유가 하락, 통화 변동 등이 주요 원인이었다.
Trade Ministry officials say overseas shipments are likely to show a slight recovery in the fourth quarter on the back of an increase in deliveries of ships and launches of new cars. Even so, it is still difficult to see exports keeping an upward trend over the long term, as unfavorable conditions are set to continue to weigh on local exporters.
산자부 관계자들은 선박 인도물량 증가, 신차 출시 효과로 수출이 약간 회복될 것으로 보인다고 말했다. 그렇다 하더라도 불리한 여건이 수출업체들을 계속 압박할 것으로 보이므로 장기적으로 수출이 상승세를 유지하리라고 보기는 어렵다.
It is not reassuring to hear that Korea posted a trade surplus for the 43rd consecutive month in August, as imports dropped at a faster rate of 18.3 percent from a year earlier, to $35 billion.
8월 수입이 전년 동기 대비 18.3% 감소한 350억 달러를 기록해 무역수지가 43개월 연속 흑자를 기록했다는 것도 위안이 되지 않는다.
Reflecting their deepening concern over the country`s slumping exports and trade as a whole, more than 40 Korean business organizations urged the parliament Sunday to quickly approve free trade agreements with China, Vietnam and New Zealand.
수출 및 무역 전반의 부진에 대해 깊어지는 우려를 반영하며 40여 경제단체가 일요일 국회에 중국, 베트남, 뉴질랜드와의 FTA의 조속한 비준을 촉구했다.
In June, Korea and China signed a bilateral free trade deal to eliminate most tariffs over the next two decades. Korea inked FTAs with Vietnam and New Zealand in May and November, respectively.
6월 한.중은 향후 20년 간 대부분의 관세를 철폐하는 FTA를 체결했다. 베트남, 뉴질랜드와는 각각 5월, 11월에 FTA를 체결했다.
If the trade accords with the three countries come into force this year, Korean companies will benefit from reduced tariffs twice -- on the implementation date and on Jan. 1 next year, the 42 business bodies said in an official letter to the National Assembly.
3개국과의 FTA가 올해 발효되면 한국 기업들은 발효일과 내년 1월 1일에 한번씩 두 번의 관세 인하 혜택을 보게 된다고 42개 경제단체들은 국회에 전달하는 서한에서 밝혔다.

단어설명
ratify 비준[재가]하다
shrink (규모・양이[을]) 줄어들다[줄어들게 하다]
consecutive 연이은, 연속적인
plunge 급락하다 ; 급락, 떨어져 내림[나감], 낙하

growth engine 성장동력
attribute to~ ~의 덕분으로 돌리다
currency fluctuation 통화 변동
overseas shipment 수출; 해상 선적
recovery 회복
weigh on (무거운 짐이 되어) 압박하다, 괴롭히다; 짓누르다
trade surplus 무역 수지 흑자
concern 우려, 걱정
eliminate 없애다, 제거[삭제]하다
tariff 관세
come into force 발효[시행]되다
MOST POPULAR
LATEST NEWS
subscribe
피터빈트