Back To Top

Rape, murder of teen shocks France

France is reeling after a 17-year-old boy raped and murdered a girl at a chic boarding school while conditionally freed on charges of rape a year ago.

"It's absurd. It could have been avoided with a little less negligence," the dead 13-year-old's mother, Paola Marin, told Europe 1 radio as a nation struggled to comprehend how the gruesome crime could have happened.

The girl, Agnes, was a pupil at the College-lycee Cevenol International in central France.

Her burned body was found after she was raped and murdered in what the prosecutor said was "an extremely violent and brutal way".

The girl's family, the school and French educational and judicial authorities are all asking the same question: how could such a crime have taken place given the boy's history?

The school prides itself on teaching non-violence and the town where it is situated, Le-Chambon-sur-Lignon, is famous for having protected French Jews from the Nazis during World War II.

Did the school know that the boy, identified as Mathieu, had been charged with rape in the south of France in 2010? Why did the courts allow him to go to a "normal" school despite his past? Did the system fail?

Prime Minister Francois Fillon said "we must clarify possible malfunctioning of the penal system" and make prevention of repeat offences "an absolute priority".

The killing reignites debate in France over how to halt repeat offences, after right-wing President Nicolas Sarkozy brought in a law to severely punish such crimes after a spate of headline-grabbing cases.

Agnes vanished on Wednesday after Mathieu allegedly lured her into a nearby forest, where she was killed on the same day. Her body was found on Friday after the boy confessed to "raping and burning" her.

The girl's parents have accused the school of failings, with her father, Frederic Marin, insisting the school knew of the boy's past.

Anges's mother said: "The school should have been a bit more vigilant."

But the school, whose motto is "humanism and tolerance", has blamed the judicial system. Its management said it did indeed know that Mathieu had spent four months in prison but did not know exactly why.

"If I had known, I would not have accepted him in our establishment, because we're not equipped," headmaster Philippe Bauwens said.

The boy, described as a brilliant pupil in the final year of high school, was in August 2010 charged with raping a minor and spent four months in jail pending trial before being freed under judicial supervision.

Prosecutor Jean-Yves Coquillat said the justice system did what it had to do, with the boy only being released under strict conditions: he was treated by a psychiatrist in a nearby town and by a psychologist at the school.

The prosecutor's office pointed to psychiatric evaluations that said the boy could be "rehabilitated and did not show signs of being dangerous".

Many blamed a lack of communication between different state services.

"There was a serious breakdown between what the school's management knew and what the national education system and the judiciary knew," said Anne-Sylvie Debard, a member of the school's board of governors.

 

<한글기사>

17세 소년 성폭행,살인에 佛 '경악'

범인은 성폭행 전력 있어…정보교류 부재 논란 

성폭행을 저지르고 보호 감찰을 받던 청소년 이 또다시 13세 소녀를 성폭행한 뒤 무참히 살해까지 한 사건에 프랑스 사회가 발칵집혔다.  

프랑스 중부 오베르뉴주(州) 르-샹봉-쉬르-리뇽의 고급 기숙학교에 다니는 마티유(17)는 지난 16일(현지시간) 같은 학교 학생 아그네스 마랭(13)을 숲으로 불러내 성폭행한 뒤 살해했다.

이 사건은 소년이 지난 18일 범죄 사실을 자백하면서 밝혀졌다.

담당 검사는 아그네스가 폭력적이고 잔인한 방식으로 성폭행 당한 뒤 살해됐으며 시신은 불에 탄 채 발견됐다고 말했다.

미성년자가 저지른 끔찍한 범죄만으로도 관심이 쏠렸던 이 사건은 가해자 소년이 1년 전에도 비슷한 범죄로 처벌받았다는 사실이 밝혀지자 프랑스 국민의 공분을 불러일으키고 있다.  

마티유는 지난해 10월 미성년자를 성폭행한 혐의로 기소돼 4개월간 구금됐다가 조건부로 풀려난 것으로 확인됐다.  

분노의 대상은 프랑스의 사법 제도로 옮아갔다.

피해자 가족과 학교·사법기관 관계자들은 어떻게 똑같은 범죄가 재발할 수 있었는지, 법원은 왜 소년이 일반학교에 다니도록 허용했는지 문제를 제기했다.

재범 방지를 위한 사법 시스템이 무너졌다는 것이다.

프랑수아 피용 프랑스 총리는 "형벌 제도의 오작동 가능성을 명확히 정리해야 한다"며 범죄의 재발 방지를 절대적 우선순위로 놓겠다고 말했다.

피해자 소녀의 어머니 파올라 마랭은 '유럽 1' 라디오방송과의 인터뷰에서  "조 금만 더 주의를 기울였다면 막을 수 있었던 말도 안되는 일"이라며 분노를 감추지 못했다.  

아버지 프레데릭은 학교가 소년의 성폭행 전과를 알고 있었다며 "학교 측에서 더 주의해야 했다"고 학교 측의 대응에 강한 불만을 표시했다.

그러나 학교 측은 마티유가 감옥살이를 한 사실은 파악하고 있었지만 그 이유를 알 수 없었다며 사법 체계의 허점을 탓했다.

장-이브 코키아 검사는 마티유가 거주지 인근의 정신과 의사와 학내 심리학자에 게 치료받아야 한다는 엄격한 조건 하에 풀려났다면서 사법 제도는 할 수 있는 일을 다 했다고 해명했다. 

그는 정신과 의사도 가해자 소년이 회복됐으며 위험한 징후가 보이지 않는다는 소견을 내놨다고 덧붙였다.

책임 소재를 가리는 논란 속에서 많은 이들은 국가기관 사이의 소통 부재를  문 제의 원인으로 꼽고 있다.

MOST POPULAR
LATEST NEWS
subscribe
피터빈트