LONDON (AP) _ An elegant, tiara-bedecked Kate Middleton swept down the aisle to marry Prince William at Westminster Abbey as royal fans packed the streets of London, hoping to snatch a glimpse of a historic royal wedding expected to revitalize British monarchy.
Some 2 billion people across the globe were expected to tune in as the future king and queen of England start their lives as husband and wife with the two simple words ``I will.''
A million well-wishers _ as well as some protesters _ flooded into the areas surrounding Buckingham Palace, Westminster Abbey and other London landmarks. Crowds were up at dawn waving flags for television cameras under steely gray skies and cool temperatures. Cheers erupted as huge television screens began broadcasting at Trafalgar Square and Hyde Park.
``Will, it's not too late!'' said one sign held aloft by an admirer dressed as a bride.
Middleton's ivory wedding gown, with lace applique, was designed by Sarah Burton at Alexander McQueen, while her hair was half up, half down and decorated with a tiara. William wore the scarlet tunic of an Irish Guards officer, sending a strong signal of support for the armed forces and reinforcing his new image as a dedicated military man.
Maid of honor Pippa Middleton arrived in a simple column dress, and naturally styled hair, while best man Prince Harry wore formal military attire. The flower girls also wore cream dresses with full skirts and flowers in their hair.
In contrast to the clamor outside, inside the abbey all was airy and calm. The long aisle leading to the altar was lined with maple and hornbeam trees as light streamed in through the high arched windows.
Plumage of Amazonian variety filled the cavernous abbey as some 1,900 guests filed in, the vast majority of women in hats, some a full two feet (.6 meters) across or high. Some looked like dinner plates. One woman wore a bright red fascinator that resembled a flame licking her cheek. A BBC commentator noted there were some ``very odd choices'' in fashion walking through the abbey door.
Most men, however, looked elegant and suave in long tails, some highlighted by formal plaid pants and vests. Others wore military uniforms.
All the clamoring over every detail _ the wedding dress, her hair, their titles, the romantic kiss on the balcony, the honeymoon _ is finally being answered. But the biggest question won't be resolved for years: Will this royal couple live happily ever after?
Will their union endure like that of William's grandparents _ Queen Elizabeth II and Prince Philip, now in its 64th year _ or crumble in a spectacular and mortifying fashion like that of his own parents, Prince Charles and Princess Diana?
Recent history augurs badly: The first marriages of three of the queen's four children ended in divorce. But William and Kate seem to glow with happiness in each other's company, and unlike Charles and Diana they've had eight years to figure out that they want to be together.
Still, the fate of their marriage depends on private matters impossible for the public to gauge. Any wedding is fundamentally about two people. Will their lives together, starting with such high hopes, be blessed by good fortune, children, good health, productive work?
Much will depend on whether 28-year-old William and 29-year-old Kate can summon the things every couple needs: patience, love, wit and wisdom. But they face the twin burdens of fame and scrutiny. Money, power, beauty _ it can all go wrong if not carefully nurtured.
These are the thorny issues upon which the fate of the monarchy rests, as the remarkable queen, now 85, inevitably ages and declines.
Brenda Hunt-Stevenson, a 56-year-old retired teacher from Newfoundland, Canada, said there was only one thing on her mind. ``I want to see that kiss on that balcony. That's going to clinch it for me. I don't care what Kate wears. She is beautiful anyway.''
<한글 기사>
영국 윌리엄 왕자-케이트, 축복 속에 결혼
군중들 환호…런던 등 종일 축제 분위기 `넘실'
영국 왕위 계승 서열 2위 윌리엄 왕자와 케이트 미들턴의 결혼식이 29일 낮 세계 20억명의 시청자가 지켜보는 가운데 성대히 치러졌다.
두 사람은 이날 오전 11시(현지시간) 런던 웨스트민스터 성당에서 영국 성공회 수장 로완 윌리엄스 캔터베리 대주교의 주례로 혼례를 올렸다.
웨스트민스터 성당은 1997년 윌리엄 왕자의 모친인 고 다이애나비의 장례식이 엄수됐던 곳이다.
이날 결혼식은 영국 왕실이 처음으로 평민 출신 신부를 맞는다는 점에서 영국민 은 물론 영국 여왕을 국가 원수 둔 캐나다, 호주, 뉴질랜드 등 영연방 국민들, 우방 인 미국인 등의 큰 관심 속에 열렸다.
신부 케이트가 부친의 손을 잡고 오전 11시 성당에 입장하자마자 존 홀 웨스트민스터 주임 사제의 예배에 이어 영국성공회 리처드 샤트레스 주교의 강론, 윌리엄스 대주교의 주례 순으로 의식이 진행됐다.
결혼식에는 엘리자베스 2세 여왕 등 양가 친인척과 영연방 국가의 대표 사절단, 축구 스타 데이비드 베컴 부부, 고 다이애나비와 친했던 팝스타 엘튼 존, 데이비드 캐머런 총리 부부 등 1천900명이 참석했다.
결혼식이 끝나면 신랑 신부는 마차를 타고 의사당 앞길과 정부 청사들이 몰려 있는 화이트홀 거리, 더 몰 거리를 거쳐 버킹엄궁까지 2㎞가 넘는 구간에서 100만명 에 가까운 하객들에게 손을 흔들며 퍼레이드를 펼친다.
두 사람은 이어 버킹엄궁 발코니에 나와 분수대 쪽을 향해 수많은 축하객들에게 답례하며 전통에 따라 입을 맞추는 장면을 연출한다.
동시에 버킹엄궁 상공에는 2차 세계대전 때 맹활약했던 랭커스터 폭격기와 스핏 파이어 전투기, 허리케인, 타이푼, 토네이도 등의 축하 비행이 이어지면서 이날 결혼식 행사의 대미를 장식한다.
버컹엄궁에서는 엘리자베스 2세 여왕이 베푸는 오찬이 열리고 저녁에는 윌리엄 왕자의 부친인 찰스 왕세자가 300명의 지인을 초청한 가운데 만찬 및 무도회가 진행 된다.
신랑 신부는 왕실 숙소에서 첫날밤을 보낸 뒤 신혼여행을 떠날 것으로 알려졌으 며 윌리엄 왕자가 군복무 중인 웨일스에 신혼살림을 차린다.
두 사람은 지난 2001년 9월 스코틀랜드 세인트 앤드루스 대학에서 처음 만나 사 귀어오다가 지난해 10월 케냐에서 여행 도중 약혼했다.
이날 거리 곳곳에는 왕실 결혼을 기념하는 영국 국기인 유니언잭이 나부끼는 가 운데 수많은 영국인과 관광객 등이 미래의 왕과 왕비의 새출발에 호응을 보냈다.
총리관저가 있는 다우닝 10번가를 비롯해 런던 등 전국 5천500여 곳에서는 교통 을 통제한 채 거리 축제가 열렸다. 영국인들이 즐겨 찾는 선술집인 펍은 맥주를 마 시며 축제를 즐기는 사람들로 넘쳐났다.
왕실 결혼식은 영국 공영방송 BBC를 비롯해 미국 CNN 등 주요 방송사와 통신사, 신문사 등 수천여 명의 취재진을 통해 전 세계에 중계됐다. 또 트위터, 페이스북 등 소셜 네트워킹 사이트와 유튜브 등을 통해서도 실시간으로 문자와 화면이 전송됐다.
경찰은 혹시 있을지도 모르는 테러와 시위에 대비해 5천여 명의 경찰과 감시 헬기, 폐쇄회로TV 등을 총동원해 비상경비 태세를 유지했으며, 혼례에 앞서 극단주의자와 무정부주의자 등 20여명을 격리 조치했다.