박근혜 대통령의 국정 지지율이 남북 고위급 접 촉 타결에 힘입어 급등, 50%에 육박한 것으로 나타났다고 여론조사 전문기관인 리얼 미터가 31일 밝혔다.
리얼미터가 지난 24~28일 전국 남녀 유권자 2천500명을 상대로 한 전화면접 조 사 결과(신뢰수준 95%±2.0%p)에 따르면, 박 대통령의 국정 지지도는 지난주보다 8 .2%포인트 오른 49.2%를 기록했다.
국정 수행에 대한 부정적 평가는 45.4%로 전주보다 8.8% 포인트나 떨어졌다.
이처럼 긍정 평가가 부정 평가를 앞선 것은 이른바 '비선 실세' 논란이 본격화 된 지난해 11월 마지막 주 이후 9개월 만에 처음이다.
리얼미터는 "대통령 지지율은 낮았던 수도권, 호남권, 중도·진보층, 야당 지지 층과 무당층을 포함한 거의 모든 지역과 계층에서도 일제히 큰 폭으로 상승했다"면 서 "이는 남북 고위급 협상 타결에 따른 군사적 긴장의 급격한 완화, 마라톤 협상과 정에서 청와대가 보인 '원칙 견지' 이미지, 추석 이산가족 상봉 등 대화와 교류를 통한 관계 증진에 대한 기대 등이 주요 원인으로 보인다"고 주장했다.
앞서 박 대통령은 지난 28일 공개된 갤럽 여론조사에서도 49%의 국정 지지율을 기록한 바 있다.
새누리당 지지율도 지난주보다 2.7%포인트 오른 45.1%를 기록하며 동반 상승한 반면, 새정치민주연합은 23.8%로 2.4%포인트 하락했다.
대선 주자 지지도에서도 새누리당 김무성 대표는 2.9%포인트 오른 24.7%로 선두 를 고수했지만, 새정치연합 주자인 박원순 서울시장(15.9%)과 문재인 대표(13.5%)는 모두 1%포인트 안팎으로 소폭 하락했다. (연합)
<관련 영문 기사>
Park's approval rating jumps to yearly high
President Park Geun-hye's job approval rating hit the highest level this year following a deal that defused military tensions with North Korea, a poll showed Monday.
A poll released by polling agency Realmeter showed 49.2 percent approved of the job Park is doing, up 8.2 percentage points from a week earlier.
Those who disapproved of Park's job performance came to 45.4 percent, down 8.8 percentage points from a week earlier.
Last week, a separate poll conducted by polling agency Gallup Korea showed 49 percent approved of Park, up 15 percentage points from a week earlier.
The uptick is likely thanks to the deal reached between South and North Korea on Tuesday that eased tensions and paved the way for reuniting families separated since the 1950-53 Korean War.
The two Koreas are set to hold Red Cross talks on Sept. 7 to arrange the reunions around Chuseok, a major holiday that is celebrated in both Koreas and falls on Sept. 27.
Hundreds of thousands of Koreans remain separated since the Korean War, which ended in a cease-fire, not a peace treaty.
Family reunions are a pressing humanitarian issue on the Korean Peninsula, as most separated family members are in their 70s and 80s, and wish to see their long-lost relatives before they die.
The survey was conducted on 2,500 adults from Aug. 24 through Aug. 28 and had a margin of error of plus or minus 2 percentage points. (Yonhap)