세월호 선체를 인양할 작업선이 진도 현장에 도 착하는 등 인양 준비 작업이 시작됐다.
16일 진도군 등에 따르면 해양수산부와 세월호 인양 계약을 체결한 상하이샐비 지 컨소시엄 소속 1만1천706t 크레인 작업선 다리(大力)호와 450t 예인선 화허(華和)호가 전날 진도 현장에 도착했다.
이 선박은 세관, 출입국관리소, 검역소 등 합동 통관절차를 마쳤다. 준비작업을 거쳐 오는 17일부터 세월호 침몰 해역인 맹골수도 현장 조사를 한다.
작업선에는 기술진과 실무진 등 133명, 예인선에는 16명이 타고 있다. 현장 조 사를 시작으로 23일부터 수중조사를 할 예정이다.
상하이샐비지컨소시엄은 잠수사와 원격조정 무인잠수정(ROV)을 동시에 투입, 세 월호의 현재 상태를 일주일에 걸쳐 자세히 조사해 인양 실시설계에 반영한다.
오는 10월 말까지 진행할 현장조사에서는 잔존유 제거와 미수습자 유실방지를 위한 안전 그물망 등이 설치된다.
내년 3월부터 선체 인양 작업을 재개해 6월 초 완료하고 플로팅 독을 이용해 목포 신항으로 옮길 계획이다. (연합)
<관련 영문 기사>
Chinese ships arrive for Sewol ferry recovery
Two Chinese ships have arrived at the sinking site of the Sewol ferry to prepare for salvaging the ill-fated vessel, local officials said Sunday.
Early this month, South Korea signed a 85.1 billion-won ($72.5 million) contract with a Chinese consortium for the recovery of the South Korean ferry that sank off the country's southwest coast in April last year, killing more than 300 people.
A crane ship and a tugboat of the Shanghai Salvage team -- the 11,706-ton Dali and the 450-ton Huahe -- arrived near Jindo Island off South Korea's southwestern tip, where the Sewol remains submerged, Jindo officials said.
With some 150 technicians and crewmen aboard, the ships will survey the area for the next two months starting Monday to collect information needed to plan the recovery. During that time, the staff will also try to eliminate any remaining oil and install a safety net around the ferry to prevent missing bodies from drifting away.
The 6,825-ton ferry Sewol sank off South Korea's southwest coast on April 16, 2014, killing more than 300 passengers, mostly high school students on a school trip. Nine passengers remain unaccounted for, with the family members hoping to find them in the resurfacing process.
The recovery will begin in March 2016 and be finished by early June. The wreckage will be transported to South Korea's southwestern port city of Mokpo through a floating dock, consortium officials said. (Yonhap)