Back To Top

Samsung puts Q4 operating profit at record 5.2 trillion won

Samsung Electronics Co., the world's largest maker of memory chips and smartphones, estimated on Friday that it had posted a record operating profit in the fourth quarter on the back of strong sales of smartphones.

Operating profit estimated for the October-December period reached 5.2 trillion won (US$4.51 billion), up 72.8 percent from a year earlier, Samsung Electronics said in a regulatory filing.

The preliminary estimate beat a market consensus of 4.81 trillion won surveyed by Yonhap Infomax, the financial news arm of Yonhap News Agency. For 2011, operating profit is estimated to have hit 16.2 trillion won.

Its fourth-quarter sales rose 12.3 percent on-year to a record 47 trillion won, said the company, which did not provide net profit figures. For the whole of 2011, revenues were estimated at a record 164.7 trillion won, up 6.5 percent from the previous year.

Samsung Electronics plans to unveil its fourth-quarter earnings later this month.

Market watchers said that forecast-beating results mainly stemmed from brisk sales of its smartphones and one-off gains, adding that the trend of robust earnings is likely to continue into the first quarter.

"A slowing global economy and the eurozone debt crisis will be the main risk factors for Samsung Electronics this year. But the company is likely to post good earnings in the first quarter as sales of smartphones and other high-end mobile products are expected to remain strong at least until the first half," said John Park, an analyst at Daishin Securities.

"Key memory chip prices, which were hit hard by last year's flooding in Thailand, are also forecast to gain ground, helping Samsung's chip division recover."

Shipments of semiconductors slumped last year due to a decline in prices of dynamic random access memory (DRAM) chips.

A fall in prices of DRAM chips, mainly used in personal computers, had squeezed Samsung Electronics' earnings, but brisk sales of smartphones, mobile chips and display panels for mobile phones offset its weak profits from its memory chip business, according to analysts.

Samsung overtook Apple Inc. in the third quarter to become the world's largest maker of smartphones for the first time. The two companies have been waging a global patent battle in around 30 lawsuits in 10 countries since April last year.

Samsung probably sold an estimated 37 million units of smartphones in the fourth quarter, up 28 percent from three months earlier, according to Kiwoom Securities.

One-time profits worth 800 billion won were also reflected in the fourth-quarter profit, including some 500 billion won gains from the sale of its money-losing hard drive disk (HDD) unit, according to analysts. Samsung sold its HDD business to Seagate Technology Plc. for US$1.38 billion.

Analysts said that the company is expected to log solid earnings for this year as smartphone shipments are likely to remain firm, aided by a diverse product lineup. A possible rebound in DRAM prices is also likely to bolster its earnings, they added.

 

<한글 기사>

삼성전자 작년 매출 164조7천억..사상 최대

연간 영업이익은 16조1천500억
2년연속 '150조(매출)-15조(영업이익)' 돌파
작년 4분기에 매출.영업이익 모두 역대 최대

삼성전자[005930]가 작년 4분기에 47조원의 매출을 올려 사상 최대를 기록했다. 영업이익은 HDD사업부 매각 이익이 반영되면서 5조2천억원으로 역시 사상 최대였다.

작년 1년동안 매출은 164조7천억원으로 역대 가장 큰 규모였으며 연간 영업이익은 16조1천500억원으로 2010년에 이어 두번째로 많았다.

삼성전자는 6일 작년 4분기 실적을 잠정 집계한 결과 매출은 47조원, 영업이익은 5조2천억원을 기록했다고 공시했다.

4분기 매출은 사상 최대 실적으로 분기 기준 최대 매출을 기록했던 2010년 4분기(41조8천700억원)에 비해 5조원 이상 많았다.

작년 분기별 매출을 보면 1분기 36조9천900억원, 2분기 39조4천400억원, 3분기 41조2천700억원 등 하반기로 갈수록 나아지는 모습을 띄었다.

작년 연간 매출액은 사상 최대였던 2010년(154조6천300억원)보다 10조원 이상 늘었다.

삼성전자가 작년 4분기에 거둔 영업이익도 사상 최대였다. 종전 분기기준 사상 최대 영업이익은 2010년 2분기의 5조100억원이었다.

4분기 영업이익이 많은 것은 하드디스크드라이브(HDD) 사업부 매각 이익이 반영됐기 때문이라고 삼성전자는 설명했다. 업계에서는 HDD사업부 매각 이익이 6천억-7천억원 정도일 것을 추정하고 있다.

작년 1년동안 삼성전자의 영업이익은 16조1천500억원으로 2010년 17조3천억원에는 미치지 못했지만 가뿐히 15조원을 넘어섰다.

이에 따라 삼성전자는 2010년에 이어 2년 연속으로 '매출 150조원-영업이익 15조원'을 돌파했다.

삼성전자가 4분기에 좋은 실적을 거둔 것은 스마트폰의 영업 호조에 따른 것으로 분석되고 있다.

삼성전자의 스마트폰은 작년 3분기에 이미 애플을 따돌린 데 이어 4분기에도 안정적인 판매 성장을 한 것으로 업계는 보고 있다.
MOST POPULAR
LATEST NEWS
leadersclub
subscribe
피터빈트