Back To Top
한국어판

메르스 환자 열흘만에 1명 발생…확진자 총 186명

중동호흡기증후군(메르스) 확진자가 1명 더 발생했다. 새 환자는 지난 25일 발표된 180번 환자 이후 열흘만에 나온 일반인 환자다.

사망자 수는 변동이 없고 퇴원자는 5명 증가했다.

보건복지부 중앙메르스관리대책본부는 5일 오전 6시 현재 메르스 확진자는 전날보다 1명 더 증가한 186명이며 사망자는 전날과 동일한 33명이라고 밝혔다.

186번 환자(50·여)는 132번 환자의 아내로 현재 정확한 역학 조사를 진행 중이다.

132번 환자는 5월 27일부터 28일까지 삼성서울병원 응급실에서 체류하다 6 12일 메르스 확진판정을 받았고 지난 3일 퇴원했다.

이날 퇴원자는 54번(63.·여), 110번(57·여), 122번(55·여), 148번(39·여), 182번(27·여) 등 총 5명으로 전체 퇴원자는 116명으로 늘었다.

현재까지 퇴원자 116명은 남성이 61명(52.6%), 여성이 55명(47.4%)이며, 연령별로는 40대 27명(23.3%), 50대 26명(22.4%), 60대 21명(18.1%), 30대 18명(15.5%), 70대 13명(11.2%), 20대 9명(7.8%), 10대 1명(0.9%), 80대 1명(0.9%) 순이다.

확진자 가운데 사망자와 퇴원자를 제외하고 현재 치료중인 환자는 37명이며 이 가운데 25명의 상태는 안정적이지만 12명의 상태는 불안정하다.

격리대상자는 전날보다 452명 줄어 982명이 됐고 격리 해제자는 456명이 늘어 1만5천158명으로 집계됐다. (연합)


<관련 영문 기사>

S. Korea confirms additional MERS case, death toll remains at 33

South Korea reported an additional case of Middle East Respiratory Syndrome (MERS) Friday, bringing the total number of people diagnosed with the disease to 186.

The death toll from the viral respiratory disease stands at 33 as no fatalities have been reported over the past five days, the Ministry of Health and Welfare said.

The latest case involved a 50-year-old woman whose husband had been infected with MERS while staying at the Samsung Medical Center on May 27 and 28. He was confirmed with the disease on June 12 and released from the hospital Friday, the ministry said.

The hospital run by Samsung Group has been responsible for nearly half of all infections here since the first outbreak on May 20. It is currently shut down indefinitely.

Out of the 186 people diagnosed with MERS so far, 37 remain hospitalized, while 12 of them are in critical condition, according to health officials. So far, 116 have been discharged following complete recoveries.

The number of people under quarantine measures for possible contraction fell from 1,434 to 984, while a total of 15,158 have been released from isolation, the ministry said.

MERS is a viral respiratory disease first reported in Saudi Arabia in 2012. The fatality rate of the disease had been tallied at over 40 percent until the outbreak here as there is no vaccine or treatment for the disease.

In South Korea, the fatality rate of the disease remains at around 18 percent. (Yonhap)
MOST POPULAR
LATEST NEWS
subscribe
피터빈트