Back To Top
한국어판

새누리 김진태, ‘시위 참여자들 대가 톡톡히 치르게 하겠다’ 논란

 



박근혜 대통령의 유럽 순방에 특별수행원 자격으로 동행 중인 새누리당 김진태(49) 의원이 8일 프랑스 파리에서 열린 ‘부정선거 항의 집회’와 관련, “대가를 톡톡히 치르도록 하겠다”고 해 논란이 일고 있다.

김 의원은 이날 오전, 페이스북에 글을 올려 “이번에 파리에서 시위한 사람들 그 대가를 톡톡히 치르도록 하겠습니다”라고 밝히면서 “그걸 (시위사진을) 보고 피가 끓지 않으면 대한민국 국민 아닐걸요”라고 적었다.

김 의원은 첫 집회가 열린 다음날인 지난 3일에도 “여기에서도 촛불시위를 하는 사람들이 있군요. 통진당 파리지부 수십명이 모여서 했다네요”라며 “과

김 의원이 언급한 언급한 파리 시위는 박 대통령이 유럽 순방 첫 방문국인 프랑스를 방문한 지난 2일부터 프랑스 거주 한인과 유학생 등이 연 ‘부정선거 항의 집회’로서, 이들은 “박근혜는 대한민국의 합법적인 대통령이 아닙니다”라고 적힌 플래카드를 들고 국가기관 대선개입 의혹에 대해 강하게 항의한 바 있다.

이와 같은 김의원의 발언에 대해 홍성규 통합진보당 대변인은 “세계적으로 보장된 대표적인 시민권인 ‘시위’를 했다고 대가를 톡톡히 치르게 하겠다? 이야말로 부끄러운 헌법유린, 독재정권식 발상”이라고 비판했다.

김 의원의 발언에 대해 일부 누리꾼은 “통진당 파리지부라는 확인도 되지 않은 것에 대해 사실인양 말하는 것은 무리다,” “자신과 다른 생각을 하고 있다고 대한민국 국민이라는 것 자체를 부인하는 독단과 아집이 놀랍다”는 등 부정적인 반응을 보였다.

반면 일각에서는 “대통령이 외국을 방문 중인데 굳이 저런 시위를 할 이유가 있느냐,” “나라 망신이다”라고 시위대를 비판하기도 했다. (코리아헤럴드 윤민식 기자)

<관련 영문 기사>

Park protestors will ‘pay price’: Saenuri lawmaker

Rep. Kim Jin-tae of the ruling Saenuri Party on Friday berated the South Korean protestors who recently held a demonstration in Paris, France, to condemn the alleged wrongdoing by the authorities during 2012 presidential election.

“I will make the people who held demonstrations in Paris pay the price in full. I will have the Justice Ministry submit the photos (of the protest) as evidence to the Constitutional Court,” Kim wrote on his Facebook page. “Anyone whose ‘blood does not boil’ after seeing that picture is probably not a citizen of Korea.”

According to local news outlets, the protest was held by South Koreans living in France on Saturday and Sunday to coincide with President Park Geun-hye’s visit to the country. The participants of the rally held up placards which said “Park Geun-hye is not the legitimate president of South Korea” in both French and Korean.

The National Intelligence Service and other state bodies are suspected of meddling in last year’s election by posting online comments against then-opposition candidate Moon Jae-in.

Kim claimed that the demonstrators were members of South Korea’s Unified Progressive Party, which have been accused of pro-North Korea activities. The government on Tuesday petitioned to the Constitutional Court to dissolve the minor opposition party.

The lawmaker added that he did not actually see the protest. Kim’s remark on the demonstrators being UPP members has not been verified yet.

By Yoon Min-sik

(minsikyoon@heraldcorp.com)

 

MOST POPULAR
LATEST NEWS
subscribe
지나쌤