Back To Top
한국어판

朴대통령 "北비핵화 협조요청"…시진핑 "북핵 반대"

있7일 오전 발리 아요디아호텔에서 열린 한국-중국 정상회담에서 박근혜 대통령과 시진핑 국가주석이 회담장 입구에서 기념촬영을 마친뒤 박 대통령의 안내로 회담장으로 들어가고 있다. (연합뉴스)
있7일 오전 발리 아요디아호텔에서 열린 한국-중국 정상회담에서 박근혜 대통령과 시진핑 국가주석이 회담장 입구에서 기념촬영을 마친뒤 박 대통령의 안내로 회담장으로 들어가고 있다. (연합뉴스)


아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 참석차 인도네시아 발리를 방문중인 박근혜 대통령이 7일 시진핑(習近平) 중국 국가주석과 45분간 양자회담을 하고 대북문제 등 현안에 대한 의견을 교환 했다.

박 대통령은 이날 낮 숙소인 발리의 아요디아 리조트 발리 그랜드볼룸에서 석달 여만에 열린 회담의 모두발언에서 "지금 북한 주민의 많은 수가 만성 영양실조에 걸렸다고 하는데 핵무기에 모든 것을 쏟을 수는 없다고 생각한다"며 "북한이 경제발전에 주력하도록 중국이 많이 설득하고 힘써주기를 부탁드린다"고 말했다.

또 "북한이 이산가족 상봉을 약속하고 사흘전에 일방적으로 취소를 하는 바람에 평생을, 50년 이상을 기다려온 이산가족의 마음에 상처를 준 것을 참으로 안타깝게 생각한다"며 "북한이 올바른 선택을 하도록 하기위해서는 양국의 긴밀한 공조가 정말 중요하다"고 강조했다.

이에 시 주석은 비공개 대화에서 북한 비핵화와 관련, "북핵 보유를 반대하며, 북한의 추가적 핵실험을 결연히 반대한다"는 입장을 밝혔다고 정부의 한 고위관계자 가 전했다.

또 박 대통령이 최근 중국 상무부 등 4개부서가 대북수출금지품목을 발표한 것을 평가하자 "중국은 (북핵실험 대북제재) 안보리결의를 철저히 준수하겠다"고 답했다.

이에 대해 정부 고위관계자는 "시 주석의 발언은 지난 석달전 정상회담 발언의 연장선상으로 이해되며 다만 표현이 명확해진 것"이라며 "안보리 결의의 지지와 이행조치를 철저히 하겠다는 것, 핵무기 보유의 반대와 추가적 핵실험의 결연 반대 등 은 중국 정부의 입장을 이야기한 것으로 본다"고 설명했다.

다만 그는 "석달전 중국 국빈방문 이후 양국 정상간 전략적 소통 차원에서 이뤄 진 고무적 발언으로 본다"며 "이번 정상회담에서 북한 비핵화에 대한 공동 인식 및 협력의 공동 의지를 분명히 재확인했다"고 덧붙였다.

또 시 주석은 "이제 한반도에서 이런 문제(북핵 등)와 관련해 악순환이 되풀이되는 것을 방지할 필요가 있다"며 "무력에 의한 방법으로 풀 수가 없기 때문에 이제 대화, 특히 6자회담의 개최를 통한 조기대처가 이뤄질 수 있도록 여건을 마련할 필요가 있다"고 강조했다.

이와 관련, 중국 관영 신화통신은 시 주석이 "최근 반도 정세가 점진적으로 완화되는 추세이고 남북관계도 일정한 진전을 이뤘다"고 평가하고 나서 "중국은 계속 굳건히 남북관계 개선을 지지하는 가운데 반도 비핵화 실현, 반도의 평화 안정 수호, 대화와 협상을 통한 문제 해결을 견지할 것"이라고 밝혔다고 보도했다.

신화통신은 이어 "시 주석이 '관련국들이 서로 마주보는 가운데 공통 인식을 쌓 고 여건을 조성, 조기에 6자회담이 재개되기를 희망한다'고 말했다"고 덧붙였으나 시 주석이 북한의 추가적 핵실험을 반대한다고 언급한 내용은 따로 소개하지 않았다.

이에 박 대통령은 "북핵 문제를 보는 기본적 시각은 북한 비핵화의 실제적 진전에 도움이 되는 방향으로 이뤄져야 하며 우리가 추구하는 공식은 안전하고도 검증가능한 비핵화가 단시일내 이뤄지는 게 중요하다는 점"이라며 "이를 위해 중국측이 적극 협조해달라"고 당부했다.

박 대통령은 북한의 영변원자로 재가동설을 거론하면서 "북한의 핵능력 고도화가 중단될 필요가 있다"는 취지의 언급도 한 것으로 알려졌다.

다만 박 대통령은 6자회담 재개에 대해서도 "북한의 진정성있고 성의있는 조치가 필요하다"고 밝혀 6자회담 조기재개에 방점을 찍고 있는 시 주석과 북한 비핵화의 방법론을 놓고 다소 '온도차'를 드러낸 것으로 풀이됐다.

이와 함께 두 정상은 한중 FTA와 관련, 1단계가 최근 성공적으로 종료된데 대해 높이 평가하는 한편 시 주석은 "다음 단계로 수준높고 균형적인 협상을 하자"며 기대를 표했으며 박 대통령 역시 "FTA 2단계 협상이 조속히 마무리될 수 있도록 양측이 협력을 계속하자"고 답했다고 정부 고위관계자가 전했다.

또 두 정상은 ▲양측간 연내 차관급 전략대화 연내 개최 및 외교안보대화•국책 연구소간 전략대화 조기 개최 ▲중국측 고위 인사 연내 방한 ▲인문교류공동위 연내 개최 등을 추진하기로 의견을 모았다.

아울러 시 주석은 박 대통령의 DMZ 평화공원 제안에 대해 "평화공원이 실현될 경우 지역평화와 안정에 기여할 것"이라며 "남북간에 상호 소통을 희망하면서 중국도 할 수 있는 일을 전부 하겠다"고 밝혔다.

한편 이날 회담에서 두 정상이 집단적자위권 허용 추진 등 우경화로 치닫고 있는 일본과의 관계에 대해 의견을 교환했는지 여부는 알려지지 않았다. 정부 고위 관 계자는 "양자회담에서 제3국의 문제가 논의됐는지는 사실 여하를 떠나 확인해주지 않는다"고 말했다.

 

<관련 영문 기사>

Park, Xi united against N.K. nuclear programs

By Song Sang-ho
Korea Herald correspondent


BALI, Indonesia -- Chinese President Xi Jinping on Monday expressed his firm opposition to North Korea’s nuclear programs and its possible third test of an atomic bomb amid signs of the reclusive state reactivating its nuclear facilities.

During a summit with President Park Geun-hye on the sidelines of the Asia-Pacific Economic Cooperation summit here, he also affirmed that China would thoroughly implement the United Nations’ sanctions against Pyongyang, Seoul’s Foreign Minister Yun Byung-se told reporters.

President Park requested Xi to persuade North Korea to renounce its nuclear program and focus on its economy and expressed gratitude to the Beijing government for delivering to the North her wish to establish a peace park inside the Demilitarized Zone, a 4-kilometer-wide buffer zone separating the two Koreas.

“When many North Koreans are suffering from malnutrition at the moment, I believe Pyongyang should not focus all of its resources on nuclear development,” she said during the summit at the Ayodya Resort Bali hotel.

“I ask China to exert efforts to persuade North Korea to focus on its economic development. For the North to make the right choice, I believe close cooperation between Seoul and Beijing is of great importance.”

Park also expressed regrets over Pyongyang’s recent unilateral cancellation of the reunions of separated families.

Their talks came as evidence emerged that Pyongyang restarted its nuclear reactor in the Yongbyon complex to produce plutonium to build nuclear arms.

Satellite photos from Sept. 19 showed hot waste water being discharged from a recently installed drainpipe, which is part of a new cooling system at the nuclear complex. These moves came as Pyongyang have made overtures for fresh multilateral negotiations over its nuclear program.

She also evaluated the progress in the follow-up measures of an agreement the two leaders made in June to elevate the bilateral relationship, which observers said was undermined due to the preceding Lee Myung-bak government’s focus on the Korea-U.S. alliance.

Noting that Xi and Park met three times since June, including their brief encounter last month during the Group of 20 summit in Russia, the Chinese leader positively evaluated the growing trust between the two countries.

“The two countries have become crucial partners in all areas,” said Xi. “We have built regular dialogue channels in almost all areas of diplomacy, politics, defense, economy and trade, and with these efforts, political trust between the two countries has deepened.”

Since her inauguration last February, Park has focused on improving ties with China as the Asian power is a crucial partner in trade and tourism, and has influence over the unpredictable regime in Pyongyang.

Later in the day, Park held separate bilateral talks with leaders of Canada, Mexico and Peru. Park and her counterparts discussed bilateral cooperation on the economy, security and other regional and global issues.

(sshluck@heraldcorp.com)

MOST POPULAR
LATEST NEWS
subscribe
지나쌤