Back To Top

Ruling party leader asks gov't to station Marines on Dokdo

Grand National Party leader Hong Joon-pyo on Sunday asked the government to station Marines on Dokdo to reinforce Korea's sovereignty over the islets claimed by Japan.
Korean politicians have raised a storm of protest over Tokyo's renewed claims to the East Sea islets. Earlier this month, three Japanese lawmakers were denied entry at a Seoul airport over their apparent attempt to boost Tokyo's territorial claims, while Korea's foreign ministry summoned a Japanese diplomat here to protest claims to Dokdo in an annual Japanese defense paper.
"Instead of the Coast Guard currently stationed on Dokdo, (I ask) the government to station the Marine Corps," Hong said during a meeting with reporters at his party headquarters in Seoul.
Korea has kept a Coast Guard unit on Dokdo since 1954 as a symbol of its ownership.
"I believe we have reached a point where we must go beyond quiet diplomacy and passive action, and actively show our determination to defend Dokdo," he said.
Until now, the Korean government has reacted calmly to Japan's ongoing claims to the set of rocky outcroppings, rejecting any attempt by Tokyo to turn them into disputed territory. Koreans say they reclaimed all of their land, including Dokdo, at the end of Tokyo's 1910-45 colonial rule over the Korean Peninsula.
"(I have) already completed relevant discussions with the government, and the defense minister actively welcomed (the idea),"
Hong said, adding that Foreign Minister Kim Sung-hwan also expressed no opposition.
The party chief suggested that a company of Marines be stationed on the adjacent island of Ulleung, from where a smaller Marine platoon could be dispatched to Dokdo on rotation.
Meanwhile, Hong's planned trip to Dokdo on Sunday was canceled, apparently due to bad weather. He had planned to tour the islets to show solidarity with the Coast Guard officers stationed there and to issue a statement calling for stronger diplomatic actions against Japan's moves.
A Korean parliamentary committee planned to hold a meeting on Dokdo on Friday, the first meeting of its kind, but it was also canceled, apparently due to bad weather amid protests from the Japanese government.
In another move to defend Dokdo, Korea's military conducted joint maneuvers near the islets twice this year, a government source said on the condition of anonymity. The maneuvers, the latest of which took place on Aug. 4-6, have been held regularly by the Army, Navy, Air Force and Coast Guard since the mid-1990s, the source said. (Yonhap News)

 

<한글기사>

홍준표 "독도에 해병대 주둔해야"


한나라당 홍준표 대표는 14일 "독도에 현재 해 안경비대가 주둔하고 있는 것을 해병대가 주둔하도록 정부에 요구한다"고 밝혔다.
홍 대표는 이날 낮 여의도 당사에서 가진 기자간담회에서 "이제는 우리가 독도 문제에 대해 조용한 외교, 소극적 대응을 하는 시대를 넘어서 적극적으로 독도에 대 한 영토 수호 의지를 확인해야 할 시점에 왔다고 본다"며 이같이 말했다.
그는 "울릉도에 중대급 해병대를 배치하고, 그곳에서 (파견한) 1개 소대씩 돌아 가면서 독도에서 순환근무를 하도록 할 수 있다"고 제안했다.
나아가 최근 김성환 외교통상부 장관과 김관진 국방부 장관과 개별 협의를 갖고 이 문제에 관한 의견을 들었다면서 "국방부 장관은 적극 환영했고, 외교부 장관도 ` 정부와 여당이 결정하면 반대하지 않겠다. 대일 외교에 적극 대처할 용의가 있다'고 말했다"고 전했다.
그는 1785년 제작된 하야시 시에이의 `삼국접양지도'에 울릉도ㆍ독도가 한국 영 토로 표시된 점을 언급하며 "영토에 관한 문제는 조용한 외교로만 해결될 수 있는 게 아니다. 강력한 영토수호 의지를 국외에 과시하고 표명해야 할 때"라고 강조했다 .
또 "러시아 대통령은 (일본과) `북방영토' 영유권 분쟁이 있었을 때 현지를  방 문해 그곳에 사거리 300km 미사일을 설치할 정도로 영토수호 의지가 강했다"며  "러 시아는 그래도 되고, 한국은 안된다는 소극적인 저자세 외교는 이제 바꿔야 할  때"
라고 지적했다.
그는 "아직도 일본 정치권 일각에서 독도를 일본 영토라고 주장하는 것은  제국 주의 망령"이라면서 "일본이 국제사회로부터 고립될 수 있는 제국주의 망령에서  벗 어나줄 것을 거듭 요청한다"고 말했다.
이날 홍 대표는 독도를 방문하려 했으나 현지 기상악화로 방문 계획을 취소했다 .
홍 대표의 `독도 해병대 주둔' 발언에 대해 외교부 당국자는 연합뉴스와의 통화 에서 "(외교)장관의 발언은 우리 땅인 독도에 우리 군대를 배치하는 것에 반대하지 않는다는 원칙적인 답변"이라면서 "그러나 실제 군을 배치하는 문제는 여러 상황을 감안해서 검토해 나가야 한다"고 밝혔다.
국방부 관계자는 "군이 독도를 비롯한 우리의 영토를 지키는 것은 당연한  임무 로, 독도의 군 주둔 문제는 정부 차원에서 결정하면 시행할 수 있도록  준비하겠다" 고 말했다.

MOST POPULAR
LATEST NEWS
subscribe
지나쌤