Back To Top

Romney didn't want to run for president, son says

No one wanted to be president less than Mitt Romney, his son said in an interview out Sunday that raises new questions about the candidacy of the losing Republican nominee.

In an interview with the Boston Globe examining what went wrong with the Romney campaign, his eldest son Tagg explains that his father had been a reluctant candidate from the start.

After failing to win the 2008 Republican nomination, Romney told his family he would not run again and had to be persuaded to enter the 2012 White House race by his wife Ann and son Tagg.

"He wanted to be president less than anyone I've met in my life. He had no desire... to run," Tagg Romney said. "If he could have found someone else to take his place... he would have been ecstatic to step aside."

Mitt Romney "is a very private person who loves his family deeply and wants to be with them. He loves his country, but he doesn't love the attention," his son said.

Romney, a former Massachusetts governor and multi-millionaire businessman, has been widely criticized for blaming his loss in the November 6 election on President Barack Obama's "gifts" to Latinos, women and the poor.

"What the president's campaign did was focus on certain members of his base coalition, give them extraordinary financial gifts from the government, and then work very aggressively to turn them out to vote," Romney said during a call with campaign donors in mid-November that represented his first public reaction to his election loss.

The Globe story sought to look beyond that narrative and examine what really went wrong.

It focused on the fact that Romney was unhappy that one of his most trusted advisers, Mike Murphy -- the architect of his successful 2002 run for governor of Massachusetts -- did not join the campaign.

Instead, the campaign settled on Stuart Stevens, who had worked on Romney's 2008 presidential bid.

The Globe story also highlights the decision to downplay Romney's biography in favor of going after Obama and the flagging U.S. economy.

Campaign strategists feared that highlighting Romney's biography would open the Mormon candidate up more to personal attacks that he was wealthy, out-of-touch and belonged to a minority faith. (AFP)



<관련 한글 기사>


“아버지는 대선 출마하고 싶지 않았다”


이번 미국 대선에서 버락 오바마 대통령에게 패한 공화당 미트 롬니 前대선 후보의 아들 태그 롬니가, 자신의 아버지는 대선 출마에 그다지 적극적이지 않았다고 증언해 눈길을 끌고 있다.

“제가 지금까지 만난 사람들 중 대통령이 되고자 하는 욕심이 가장 적은 분이셨습니다. 그는 출마하고자 하는 욕구가 없었어요”라고 태그 롬니는 보스턴 글로브와의 인터뷰에서 밝혔다. “만약 자신 대신 출마할 사람이 있었다면 매우 기뻐하며 자리를 양보했을 겁니다.”

태그의 증언에 따르면 그의 아버지는 2008년 공화당 경선에서 패하고 난 뒤 가족에게 ‘다시는 출마하지 않겠다’고 말했으며, 자신과 어머니 앤이 그가 2012년 대선에 참여하도록 설득해야 했다고 한다.

태그는 미트 롬니가 가족을 매우 사랑하고 가족과 함께 있고 싶어하는 사람이며 “그는 나라를 매우 사랑하지만, 관심은 달가워하지 않는다”고 말했다.

롬니는 지난 11월 대선에 패배한 이유, 그 이유를 오바마 대통령이 라틴계 주민들, 여성, 그리고 빈곤층에 안긴 혜택 때문이라고 해 크게 비난을 산 바 있다.

보스턴 글로브는 이번 기사를 통해 롬니의 실제 패인이 무엇인지를 살펴보았다.

글로브는 롬니가 자신의 측근 중 하나인 마이크 머피가 이번 대선에 참여하지 않았다는 것에 불만을 표한 점, 미국의 경제문제와 오바마를 공격하느라 롬니라는 개인에 대해 충분히 강조하지 않은 점 등을 관찰했다. 롬니 진영은 롬니 개인을 부각시킬 경우 그가 매우 부유하며 소수 종교인 모르몬 교도라는 점에 관심이 갈 것을 우려한 것으로 알려져 있다.

MOST POPULAR
LATEST NEWS
subscribe
지나쌤