Back To Top
한국어판

北, 금강산관광 재개 및 이산가족 상봉 회담 제의

10일 개성공단종합지원센터에서 서호 통일부 남북협력지구지원단장 (왼쪽) 과 북측대표인 박철수 중앙특구개발지도총국 부총국장이 개성공단 2차실무회담을 시작하고 있다. (코리아헤럴드 박해묵 사진기자)
10일 개성공단종합지원센터에서 서호 통일부 남북협력지구지원단장 (왼쪽) 과 북측대표인 박철수 중앙특구개발지도총국 부총국장이 개성공단 2차실무회담을 시작하고 있다. (코리아헤럴드 박해묵 사진기자)

북한은 10일 금강산 관광 재개 및 이산가족 상봉을 위한 별도의 실무회담 개최를 전격 제의했다.

북한은 이날 판문점 연락관 채널을 통해 금강산 관광 재개회담을 오는 17일, 추 석을 앞두고 이산가족 상봉을 위한 실무회담은 19일 개최할 것을 제의했다.

북한은 두 실무회담의 장소로 금강산 또는 개성을 제안했다고 통일부는 전했다.

북한의 금강산 실무회담 제안은 금강산 관광이 중단된 지 5년째 되는 날을 하루 앞두고 나왔다.

우리 정부는 내부 검토를 거쳐 이산가족 상봉 행사를 위한 19일 적십자 실무접촉은 수용하되 장소는 판문점 '평화의 집'으로 하자고 북측에 수정제의했다.

또 금강산 관광재개 회담 제의에 대해서는 "남북 당국간 개성공단 회담이 진행되는 현 상황에서는 개성공단 문제에 집중하는 것이 바람직하다"면서 현 시점에서 회담 개최를 거부한다는 입장을 전했다.

북한은 우리 정부가 이산가족 상봉 회담의 장소를 수정 제의한 데 대해 아직까지 답변을 주지 않고 있다고 정부 당국자는 전했다.

그러나 남북이 '19일 이산가족 상봉 실무회담 개최'에는 큰 이견이 없는 만큼 2 010년 11월 이후 중단됐던 이산가족 상봉이 올 추석을 앞두고 3년 만에 이뤄질 가능 성이 커졌다.

김형석 통일부 대변인은 이날 저녁 긴급브리핑에서 "정부는 이산가족 문제 해결 의 시급성과 순수 인도주의 정신에 따라 이산가족 상봉 행사를 위한 적십자 실무접촉은 수용하되 장소는 판문점 평화의 집에서 할 것으로 수정 제의했다"고 밝혔다.

김 대변인은 또 북한의 금강산 관광재개 회담 제의와 관련, "개성공단에 관한 남북 당국 회담이 진행되는 상황에서는 개성공단 문제에 집중하는 것이 바람직하다는 입장을 통보했다"고 전했다.

그는 "개성공단이 남북 교류 협력의 시금석이 된다는 점을 고려했다"고 설명했다.

김 대변인은 북한의 잇단 회담 제의와 관련, "북한의 제의가 의도가 있다고 생각하지만 우리 입장을 밝히지는 않겠다"면서 "북한이 대한민국은 물론 국제사회의 신뢰를 받는 대화 상대방이자 책임 있는 성원으로 변화하기를 바란다"고 말했다.

북한은 이미 지난달 6일 조국평화통일위원회 대변인의 특별담화문을 통해 이산상봉과 개성공단 정상화, 금강산 관광 재개 등 남북관계를 큰 틀에서 풀기 위한 대화를 제안했다.

하지만 남북당국회담이 격 문제로 무산됐고 앞으로도 회담이 열릴 가능성이 커 보이지 않는 상황에서 실무회담이라는 우회로를 선택한 것으로 보인다.

우리 정부가 인도적 성격의 이산가족 회담은 수용하지만 경협 사업인 금강산 회 담을 거부한 것은 개성공단 사태부터 하나씩 신뢰를 쌓아 향후 남북관계를 풀어가겠다는 의지를 반영한 것으로 풀이된다.

한편 북한은 이날 오후 7시께 별도의 전통문을 통해 "집중 호우로 예성강 지역에 수위가 높아졌기 때문에 오늘 자정에 예성강 발전소의 수문 하나를 열어 수위를 조절하겠다"고 우리 측에 통보했다.

북한이 우리 측에 방류 사실을 사전 통보한 것은 2010년 7월 이후 3년만인것으로 알려졌다.

 

<관련 영문 기사>

Two Koreas fail to narrow differences over Gaeseong

GAESEONG -- The two Koreas failed to narrow their differences over how to reopen the idle joint industrial zone during a second round of negotiations in Gaeseong on Wednesday.

After walking down parallel lines throughout five sessions, they agreed to meet again in the border city on Monday, while plant managers continue to check and repair the facilities.

Seoul’s chief delegate Suh Ho demanded Pyongyang display a “responsible stance” over the unilateral entry ban and consequent damage for the firms operating plants in the district. He heads the Unification Ministry’s inter-Korean cooperation district support directorate.

Suh repeated the need for “institutional measures” to preclude another suspension and ensure easy passage, communications and customs as key to “future-oriented normalization” of the park.

Park Chol-su, Suh’s North Korean counterpart and vice director of the General Bureau of the Special Zone Development Guidance, countered by calling for swift maintenance of facilities and their early resumption.

He urged the end to “the whole activities hindering the normalization of the complex,” citing the June 15, 2000 joint peace declaration.

“Both sides have a common perception that we should maintain and develop the Gaeseong park,” Suh told reporters after the meeting.

“But to reactivate it the North’s side proposed doing so as soon as the facility checkup ends, while our side pointed out that without a sufficient, clear guarantee for the prevention of another suspension we may end up in the same situation again, about which we’ll discuss more next week.”

As they opened negotiations, Suh demanded “measures with which anyone could acknowledge that the North will never arbitrarily block the access and communications and pull out its employees.”

“We stressed that the Gaeseong park must be a safe one that ensures free corporate activity, and for its stable growth we should develop Gaeseong into an international industrial zone so that foreign businesses will invest and move in,” he added.

At a lunch meeting with editorial writers in the local press, President Park Geun-hye reiterated that she would not allow the complex to be rerun with no safeguards.

“It’s not right to rush to reopen the district under this unstable situation where we cannot be assured of fundamental things,” she said.

 To build trust, she called on Pyongyang to be “cautious about its use of words,” referring to the regime’s accusation that Seoul was “impairing the highest dignity” by staging military drills with Washington and endorsing U.N. sanctions.

“Dignity lies not only with (the North’s side) but with our own people,” Park said.

“In that regard, don’t they need to move in step with international norms and common sense? ... Who will invest in Gaeseong otherwise?”

The talks followed the first official inter-Korean dialogue in years at the border village of Panmunjeom last Saturday. After 16-hour marathon negotiations, the two sides tentatively agreed to reactivate the factory zone “when ready.”

But they appeared far apart on who is to blame for the complex’s unprecedented suspension and how to prevent a relapse.

After Wednesday’s talks ended, Pyongyang blamed Seoul’s “insincere attitude” for the failure to yield results.

“The South side came to the meeting with no realistic suggestions for resuming the industrial district project and intentionally put up obstacles to the talks’ progress with insisting inappropriate arguments to shift responsibility for its suspension on the North,” the North’s official Korean Central News Agency said later in the day.

“Though the North side exhibited an active stance by presenting a draft agreement, the South to the last deliberately evaded discussing the problem by repeating the same old claims, and even showed an inappropriate attitude by delaying the schedule for the next meeting on the pretext of internal affairs on the pretext of internal affairs.”

Nestling just north of the heavily fortified border, the complex launched in 2004 had been the last remaining symbol of inter-Korean rapprochement, riding out armed clashes and political ups and downs.

In April, Pyongyang suddenly barred South Koreans’ entry to the district and withdrew its 53,000 workers in the face of U.N. sanctions and Seoul-Washington military exercises.

In response to Seoul’s offer of dialogue earlier that month, the communist country demanded apologies for “provocations” such as military drills, international sanctions and other “behavior impairing our dignity.”

It accused the Park administration of making the park a scapegoat of its “confrontational policy” and shifted blame for any shutdown after its decision to pull out its own staff later on.

Suh led the 40-member South Korean delegation including government officials and journalists.

Another 59 businesspeople and 36 from the complex management committee, KT Corp., Korea Electric Power Corp. and other organizations came after to check their facilities left idle for more than three months.

The remainder of the 123 companies running plants in Gaeseong plans to send their representatives in groups through this weekend.


By Shin Hyon-hee and Joint Press Corps
(heeshin@heraldcorp.com)

MOST POPULAR
LATEST NEWS
subscribe
소아쌤