|
류현진 (AP-연합뉴스) |
류현진(LA다저스. 26)과 팀동료 후안 유리베(34)의 우정이 미국 현지에서도 화제가 되고 있다.
MLB.com은 6일 (현지시간) “희한한 커플: 류와 유리베가 절친이 되다(Odd couple: Ryu, Uribe become best of friends)”란 제목의 기사를 통해 공통점이라고는 찾아볼 수 없는 두 사람이 친한 사이가 된 이야기를 전했다.
한국인 루키인 류현진과 도미니카 공화국 출신의 13년차 베테랑 유리베는 겉보기에는 공통점이 없어 보인다. 영어를 잘 못하는 류현진과 스페인어가 모국어인 유리베 사이에는 언어의 장벽까지 존재한다.
그러나 이는 두 사람이 친하게 지내는데 별 방해가 되지 않는 듯하다. 유리베는 “어떨때는 그냥 손짓발짓으로 대화하기도 합니다. 그 (류현진)는 훌륭한 녀석(great kid)이면서 매우 영리한 동료이기도 하죠”라고 말했다.
다저스의 포수 A.J. 엘리스의 증언에 따르면 두 사람은 경기 중에 대화를 활발히 나누는 듯 하다. “(필드에서) 둘이 대화하는 걸 볼 수 있습니다. 둘이 말도 안 통하는데 도대체 무슨 얘기를 하는 걸까요?”라고 그는 말했다.
류현진이 경기 중 지나치게 흥분했을 때 그를 달래는 것 역시 베테랑 유리베의 몫이다. 반면 유리베가 멋진 플레이를 성공시켰을 때 가장 먼저 다가와 그를 축하해주는 건 류현진이다.
다저스의 돈 매팅리 감독은 두 사람을, 전혀 다른 룸메이트의 이야기를 다룬 1970년대 시트콤 “오드커플(Odd Couple: 희한한 커플)”에 비유하며 “두 사람이 정말 잘 지낸다”고 말했다.
유리베는 “나는 어떤 팀에 있건 모든 선수들과 친하게 지내는 것을 좋아하는데, 류현진과 다저스도 예외는 아니다”고 전했다. 유리베는 “이 경기(야구)에서는 긴장을 풀고 즐겨야 한다”면서 “내가 류현진을 도와주려고 하는게 이 부분”이라고 말했다.
<관련 영문 기사>
Baseball’s “odd couple” gets Korea talking
It’s hard to imagine two players more in contrast: Ryu Hyun-jin is a South Korean rookie pitcher with a boyish face and Juan Uribe is a burly veteran infielder from the Dominican Republic.
Yet a strong tie has been formed between the two members of the Los Angeles Dodgers in 26-year-old Ryu’s first season in Major League Baseball.
“It’s like the Odd Couple, him and Uribe get along so well,” Dodgers’ manager Don Mattingly told MLB.com.
It is not like Ryu and the 34-year-old Uribe have a ton of common interests to talk about. In fact, they sometimes resort to using sign language, as Ryu speaks only minimal English, while Uribe speaks Spanish and some English.
This does not stop the two from chattering away, as Ryu and Uribe often do during a game, according to Dodgers’ catcher A.J. Ellis. The two friends have also been photographed dancing and engaged in banter in the dugout.
When the rookie’s emotions get the better of him during a match, it is reportedly up to the 13-year veteran to calm him down.
In South Korea, where Ryu has a huge fan base largely due to his seven years in the country’s professional league, many fans affectionately discuss the unlikely friendship between the two players. Several videos of Ryu and Uribe joking around in the dugout are being shared on the Web and some fans are even calling Uribe “Keun-hyeong (big brother)” or “Uribe hyeong (brother).”
Ryu and Uribe played a key role in the success of the Dodgers this season, which finished the 2013 regular season with the best record in the National League West. The Dodgers clinched the NL Division champion on Tuesday after beating the Atlanta Braves 4-3, thanks to Uribe’s two-run home run in the bottom of the eighth inning.
(
khnews@heraldcorp.com)