Back To Top

[김대균의 영어산책] 자주 쓰이는 -ing형 형용사들이 들어간 예문들과 그 특징들 정리!

지난 연재 때 -ing형 형용사는 주어나 꾸밈을 받는 명사가 능동적으로 남에게 영향을 미칠 때 사용하고 -ed형 형용사는 그 스스로 영향을 받을 때 사용한다는 설명을 드렸다. 다음의 예문들을 이 사실을 기억하면서 읽어보자!

The shining sun warmed the sandy beach.

빛나는 태양이 모래사장을 따뜻하게 데웠다.

The flowing river meandered through the lush green valley.

푸른 계곡 사이로 흐르는 강물이 굽이굽이 흐르고 있었다.

The sparkling diamond necklace caught everyone's attention.

반짝이는 다이아몬드 목걸이가 모두의 시선을 사로잡았다.

The soothing music played in the background as I relaxed.

내가 긴장을 풀고 있을 때 잔잔한 음악이 배경에서 흘러나왔다.

The captivating movie kept the audience on the edge of their seats.

매혹적인 영화는 관객들을 자리에 앉아있게 했다.

The refreshing breeze blew through the open window.

열린 창문으로 상쾌한 바람이 불어왔다.

The mesmerizing sunset painted the sky in hues of orange and pink.

매혹적인 석양이 하늘을 주황색과 분홍색으로 물들였다.

The bustling city streets were filled with pedestrians and cars.

번화한 도시 거리는 보행자와 자동차로 가득 찼다.

The invigorating workout left me feeling energized and accomplished.

원기를 북돋워주는 상쾌한 운동으로 활력과 성취감을 느꼈다.

The roaring thunderstorm sent chills down my spine.

우렁찬 천둥소리가 등골을 오싹하게 만들었다.

The enchanting fragrance of the blooming flowers filled the air.

활짝 핀 꽃의 매혹적인 향기가 공기를 가득 채웠다.

The swirling wind blew leaves off the trees in autumn.

소용돌이치는 바람이 가을의 나뭇잎을 날려버렸다.

The mouthwatering aroma of freshly baked bread filled the kitchen.

갓 구운 빵의 군침 도는 향기가 주방을 가득 채웠다.

The sizzling bacon filled the room with its irresistible smell.

지글지글 익는 베이컨이 거부할 수 없는 냄새로 방 안을 가득 채웠다.

The flickering candlelight created a romantic atmosphere.

깜빡이는 촛불이 로맨틱한 분위기를 연출했다.

The tantalizing aroma of coffee greeted me as I entered the café.

카페에 들어서자 향긋한 커피 향이 저를 반겼다.

The refreshing rain washed away the dust from the city streets.

상쾌한 비가 도시 거리의 먼지를 씻어주었다.

The professor delivered an engaging lecture that captivated the entire class.

교수는 수업 전체를 사로잡는 매력적인 강의를 진행했다.

The cozy living room with soft lighting and comfortable furniture created an inviting atmosphere.

부드러운 조명과 편안한 가구로 꾸며진 아늑한 거실이 매력적인 분위기를 연출했다.

engaging, inviting은 ‘매력적인’의 의미로 최근 토익에도 출제된 단어들이다!

주의!

그러나 능동적인 의미처럼 ‘~하는’으로 번역되지만 ‘-ed형’을 써야 하는 단어와 수동적인 의미처럼 ‘~되는’으로 번역되지만 ‘-ing형’으로 쓰는 단어들도 있다. 다음 두 단어가 대표적이다!

complicated(복잡한):

The instructions for assembling the furniture were so complicated that I had to seek help.

가구 조립 설명서가 너무 복잡해서 도움을 받아야 했다.

The complicated plot of the movie kept me engaged and guessing until the very end.

영화의 줄거리가 너무 복잡해서 나는 마지막까지 계속 영화에 몰입하고 추측했다.

complicating은 형용사로 쓰이지 않는다!

missing (행방불명된):

I can't find my car keys anywhere; they seem to be missing.

자동차 열쇠를 어디에서도 찾을 수 없다. 아마도 잃어버린 것 같다.

The detective was assigned to the case of the missing painting from the museum.

그 형사는 박물관에서 사라진 그림 사건을 맡게 되었다.

missed는 ‘놓친’의 의미로 부재중 전화에 사용된다!

I noticed a missed call on my phone when I returned from the meeting.

내가 회의에서 돌아왔을 때 부재중 전화 한 통이 와 있었다.



By Korea Herald (khnews@heraldcorp.com)
MOST POPULAR
LATEST NEWS
subscribe
피터빈트