Back To Top
한국어판

朴 대통령, 北에 “대화의 문은 언제나 열려있다”

미국을 방문중인 박근혜 대통령이 뉴욕행 전용기 내에서 수행원 및 기자들과 인사를 하고 있다. (연합뉴스)
미국을 방문중인 박근혜 대통령이 뉴욕행 전용기 내에서 수행원 및 기자들과 인사를 하고 있다. (연합뉴스)


박근혜 대통령은 6일 (한국시간) 뉴욕에 도착해 4박 6일 방미 일정을 시작했다. 이날 박 대통령은 순방 첫 일정으로 뉴욕 월도프 아스토리아 호텔에서 열린 동포간담회에 참석했다.

여기서 대통령은 북한의 안보위협과 개성공단 잠정폐쇄 등 최근 사태를 두고 “우리 경제는 북한의 위협 정도로 흔들리지 않는다는 사실을 전 세계가 알고 있다고” 밝혔다.

또한 박 대통령은 “한국 정부는 강력한 대북 억지력으로 도발에 대비하면서 대화의 문을 항상 열어놓고 있다”며 “북한이 지금이라도 도발을 중단하고 국제사회가 인정하는 올바른 길을 간다면 신뢰를 기반으로 남북 양측이 공동 성장할 수 있는 길을 마련하겠다”고 밝혀 한반도 신뢰 프로세스가 지속될 것을 확인했다.

박 대통령은 오는 8일(한국시간) 버락 오마바 미국 대통령과 정상회담을 갖는다. 이는 취임 후 첫 회동으로 다수의 핵심 의제를 다룰 것으로 보인다. 먼저 양국 정상은 회담을 통해 ‘한미 동맹 60주년 기념 공동선언 (Joint Declaration)’을 발표한다. 선언의 골자는 지난 60년간 양국이 누린 포괄적 전략 동맹 관계를 ‘글로벌 파트너쉽’으로 한 단계 격상시킨다는 것이다. 이로서 안보에 집중된 한미 동맹이 기후 변화, 개발 협력 등 폭넓은 국제 의제를 분담하는 동반자 관계로 성장할 것으로 기대된다.

박 대통령은 미국과 더욱 긴밀한 대북 공조 방안을 모색하는 동시, 오바마 대통령에게 ‘한반도 신뢰 프로세스’를 소개하며 지지를 요청할 것으로 보인다.

‘한반도 신뢰 프로세스’는 박근혜 대통령의 대북 정책 기조로서, 북한이 한반도 안보를 위협할 경우 강한 억지력을 발휘하지만 대화에 임할 경우 경제 유인부터 시작해 적극 공조한다는 방침이다.

박 대통령은 한미원자력협정 개정을 두고 심도 있는 토론을 이끌 것으로 예상된다. 현재 한국은 협정 상 미국의 허락 없이 우라늄 농축 및 사용후 핵연료를 재처리 할 수 없다. 따라서 우리 정부는 핵발전 연료 수입 비용과 폐기물 장소 포화를 들어 협정 개정을 주장했으나, 미측은 비확산 원칙을 들어 반대 입장을 고수해왔다.

주한미군 방위비 분담금도 주요 의제 중 하나이다. 미국은 최근 재정 적자로 인해 ‘시퀘스터 (예산 지출 자동 삭감)’가 발휘돼 향후 10년간 국방 예산이 9,500억 달러 삭감된다. 재정 압박 받는 미측이 현재 40 대 60인 한미 분담 비율을 50 대 50으로 상향조정하자고 강하게 요구할 것으로 예상된다. 이와 더불어 2015년 전시작전통제권 환수 과정과 이후 연합 사령부 구조를 논의할 것이다.

박 대통령은 워싱턴 방문 기간 중 백악관 국빈 전용 영빈관 ‘블레어 하우스’에 머물 예정이다. 청와대 관계자에 의하면 블레어 하우스는 아버지인 박정희 전 대통령이 48년전 방미시 묵었던 곳으로서, 한미 동맹의 과거와 미래를 잇는 상징성이 있다. (코리아 헤럴드 이주희 기자/번역 이상주)



<관련 영어 기사>


Park tells N.K. ‘door to dialogue always opened’

Assures South Korean economy is unshakable by Pyongyang threat

By Lee Joo-hee
Korea Herald correspondent

NEW YORK – President Park Geun-hye said door to a dialogue for North Korea always remains opened to begin the trust-building on her first day in New York on Sunday (Monday Korea time). Park arrived in the big apple in the afternoon before the slated first summit talks with U.S. President Barack Obama to adopt a joint statement on new alliance on Tuesday (Wednesday Korea time).

“It is evidence that the whole world knows our economy is not shakable by North Korea’s threat,” Park said in a dinner party with selected Korean Americans in the region as her first schedule of her overseas trip.

She referred to stabilizing Korean economy and the financial market as well as new releases of investment plans by domestic and foreign firms despite weeks of heightened jitters across the Korean peninsula following Pyongyang’s stepped up military threat.

North Korea has declared nullification of the 1953 armistice agreement, threatened a nuclear attack, and pulled out all of its workers from the last remaining inter-Korean cooperation project in Gaeseong in recent months.

“The South Korean government is ready against any provocation with sturdy deterrence but also holds the door to dialogue opened at all times,” Park told some 450 participants who gathered at the Grand Ballroom in Waldorf Astoria Hotel.

“I will open the road to common development of the two Koreas through the trust-building process of the Korean peninsula whenever North Korea stops its provocation and chooses to take the right path recognized by the international community.”

Park and Obama are set to reaffirm the two countries’ solid cooperation against any security threat posed by the defiant regime. Park is also expected to seek for her U.S. counterpart’s understanding and endorsement of her “trustpolitik” doctrine. She envisions a double-track approach on Pyongyang based on the principle that provocation would be toughly retaliated while a commitment will be equally reciprocated. It remains to be seen how well the vision is explained by Park and how far Obama would be willing to endorse it.

Park and Obama will be adopting the “Joint Declaration” upgrading the two country’s 60-year-old alliance from the comprehensive strategic alliance to a “global partnership.”

“This first overseas trip since (Park’s) inauguration is extremely important in a way that the new government is setting the direction of the development of the alliance in the future with the U.S., the biggest ally,” said Ju Chul-ki, senior secretary for foreign affairs and security.

The next day, Park met with U.N. Secretary-General Ban Ki-moon in the U.N. headquarters and shared views on mutual issues including the security tension on the Korean peninsula and pan-global problems. It was followed with Park meeting with South Korean employees in the U.N. to praise their role.

In Washington, Park will be staying at the Blair House, an official house provided to guests by the U.S. government. Cheong Wa Dae officials explained Park’s late father former President Park Chung-hee also stayed at the residence during his visit in 1965 and that the stay is meaningful that it symbolizes the connection between the past and the future of Korea-U.S. alliance.

Park’s visit is expected to highlight the two governments’ efforts to broaden their alliance to nonmilitary issues in order to set the global partnership in stone.

The security-oriented alliance between Seoul and Washington has been evolving into a comprehensive partnership to encompass wider pan-global and issues.

On Seoul’s part, Park is likely to advocate a wider reciprocal cooperation, namely an enhanced cooperation for South Korea’s peaceful use of nuclear power and smooth implementation of the two’s free trade agreement will be pursued. The two presidents are also expected to discuss the sharing of defense cost for keeping U.S. Forces Korea.

Park and Obama are also expected to take the opportunity to proclaim consistent fortification of joint defense posture, while bolstering the foundation for unification between the two Koreas and managing crisis in the Korean peninsula or the surrounding areas.

Seoul and Washington’s alliance also faces the task of preparing ahead of the transfer of wartime OPCON scheduled in 2015 and settle on how to forge a new combined military command structure.

Park is to stay in Washington for two days before stopping over in Los Angeles on her way home. (jhl@heraldcorp.com)
MOST POPULAR
LATEST NEWS
subscribe
소아쌤