그는 해당 은행을 구체적으로 밝힐 수는 없다면서도 국민은행, 우리은행, 신한은행 등 소위 '빅3' 중 한 곳이 유력하다고 덧붙였다.
푸싱그룹은 1992년 궈광창 회장과 4명의 대학동기가 설립한 회사로 컨설팅회사로 시작해 현재 제약, 보험, 부동산 등을 아우르는 대기업으로 성장했다. 최근에는 프랑스의 리조트체인 클럽메드와 푸르투갈 보험사 카이사 세구로스 등을 인수하는 등 적극적인 M&A를 펼치고 있다.
국내에서도 2014년 현대증권과 KDB생명, 2016년 ING생명 등의 인수전에 뛰어들었으나 번번히 실패했다.
업계에서는 푸싱이 한국은행의 중국사업에 관심을 두는 것이 중국 내 금융업 진출을 위한 포석으로 해석하고 있다. 현지에서는 중국기업들이 잇따라 금융업 진출을 노리고 있지만 사업권 취득이 현재로서는 쉽지 않은 상황인 것으로 알려졌다.
중국시장에서 고전하고 있는 한국은행들 입장에서도 중국기업과의 합작이 현지화 작업은 물론 장기적인 사업 확장을 위해 필수적인 상황이다.
또 다른 관계자는 “화신, 푸싱에 이어 중국의 완다그룹도 한국은행에 관심을 보이고 있다”며 “앞으로 국내은행들이 중국사업 돌파구를 마련하기 위해 중국현지회사와의 협력을 적극적으로 추진할 것”이라고 예상했다.
앞서 더인베스터는 중국화신에너지유한회사(CEFC)가 하나은행과 중국내 합작을 논의 중이라고 보도한바 있다.
한편 중국 현지 전문가들은 푸싱이 최종적으로 한국은행의 지분을 획득하기 위해서는 사드문제가 일부 해소되어야 할 것이라고 지적하고 있다. 이와는 별개로 중국당국이 해외 M&A를 활발히 추진해온 푸싱, 완다, 안방, 하이난항공 등에 지난달부터 부채상황조사를 실시하고 있는 점도 영향이 있을 것으로 보인다.
(gypark@heraldcorp.com)
<원본 영문 기사>
[EXCLUSIVE] Fosun eyes top Korean bank’s Chinese biz
[THE INVESTOR] China’s conglomerate and investment firm Fosun International is considering buying a stake in the Chinese operations of a major Korean bank, industry sources close to the matter told The Investor.
“Fosun made the offer earlier this year, and the bank is reviewing the proposal,” said one Beijing-based source who wished to remain anonymous. He said he could not give details of the bank, saying only that it was one of the top three institutions in Korea -- Kookmin, Woori and Shinhan.
Fosun is not new to Korea. In 2014, it bid to buy Hyundai Securities and KDB Life, and in 2016 it eyed ING Life Insurance, but failed. It was founded as a market research firm in 1992 by current Chairman Guo Guangchang and four others.
Chinese firms have been increasingly seeking tie-ups or stakes in Korean financial companies. Just last week, The Investor reported that CEFC China was making headway in discussions with Hana Financial Group for collaboration in China -- either by forming a joint venture or buying new stocks of Hana.
One primary reason Chinese firms are turning to foreign banks is because it’s a relatively easy way to attain a banking license. Foreign financial institutions, on the other hand, need a leg-up to make a mark in overseas markets where business is hard due to the lack of high-profile clientele and too much red tape. When these demands meet, a deal can be struck.
Another source said in addition to Fosun and CEFC, Wanda Group, the world’s largest property developer, has also shown interest in Korean banks -- which debuted in China in the 2000s when the local economy was growing at double digits. As of the end-2016, there were 10 Korean banks operating in China, according to Financial Supervisory Service.
Others say such tie-ups may not be easy to attain given the latest stormy relations between Seoul and Beijing over the former’s decision to deploy THAAD.
“One of the biggest challenges for these deals is that due to the ongoing spat over THAAD it is uncertain whether the banking authority will allow these kinds of deals to go through,” the source said.
“Another hurdle is the tightening regulations on companies that are too eager to buy overseas capital, like Fosun and CEFC.”
In mid-June, the China Banking Regulatory Commission ordered banks to check their exposure to four companies which have the most active portfolio of overseas M&As -- Dalian Wanda, Fosun International, HNA and Anbang Insurance Group.
By Park Ga-young (gypark@heraldcorp.com)