Back To Top

[팟캐스트] (335) 도심 시위가 주민들에게 끼치는 영향 / 엑소 멤버 첸 깜짝 결혼 발표

진행자: 임현수, Paul Kerry

1. [Feature] Weekend rallies in central Seoul a headache for residents



기사요약: 매 주말 서울 도심에서 열리는 시위가 지역 주민들에게는 소음 등의 골칫거리를 제공

[1] Protesters chanting anti-government slogans and marching with loudspeakers in traffic lanes closed off for them have become a common sight on Saturdays in central Seoul in recent years.

*loudspeaker: 확성기
*traffic lane: 차선

[2] In a country where street demonstrations paved the way for democracy, this may be seen as a sign of great strides in freedom of expression.

*pave the way: 길을 닦다.

[3] But complaints are growing in rally-prone areas in central Seoul, namely Gwanghwamun Square and the vicinity of the presidential office.

*prone: ~에 취약한

[4] “We came here to have lunch, but we are now moving somewhere else because it is just too loud,” said Kim Yi-yeon, a 34-year-old office worker, Saturday at Gwanghwamun Square.

*square: 광장

[5] “I feel like we had Gwanghwamun stolen every weekend,” Kim said, walking away from the square with a friend.

*steal: 훔치다

기사전문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200113000649

2. EXO's Chen to get married



기사요약: 그룹 엑소 멤버 첸 결혼 계획 발표

[1] EXO’s Chen announced Monday afternoon that he will be getting married, hinting that his wife-to-be is also pregnant with his child.

*hint: 암시하다

[2] In a handwritten letter sent through his agency SM Entertainment, the singer said he has a “girlfriend who he would like to spend the rest of his life with.”

*handwritten: 손으로 쓴
*agency: 대리점, 단체

[3] He also said a “blessing has arrived” to him, hinting that his soon-to-be-wife is pregnant.

*blessing: 축복

[4] “I don’t know where to begin and I’m so nervous and shaky. But I decided to pen the letter even if my writing isn’t perfect because I wanted to let my fans know first with all honesty who have given me so much love,” he wrote.

*shaky: 떨리는, 휘청거리는
*with all honesty: 아주 솔직하게

[5] The singer also said his girlfriend is not a celebrity and added that the two plan to have a small private wedding attended only by the couple’s family.

*attend: 참석하다.
*private wedding: 비공개 결혼식

기사 전문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200113000741



MOST POPULAR
LATEST NEWS
subscribe
소아쌤