Back To Top

[팟캐스트] (515) 민주노총 “윤석열 정권 퇴진” 내걸고 2주 간 총파업 돌입/ 케이팝 유망주 피프티 피프티, 외부세력 난리 통 속에 전망 ‘먹구름’

This photo shows Federation of Korean Trade Unions members protesting a violent crackdown on its union member on June 7 in front of Gwangyang Police Station in South Jeolla Province. (Yonhap)
This photo shows Federation of Korean Trade Unions members protesting a violent crackdown on its union member on June 7 in front of Gwangyang Police Station in South Jeolla Province. (Yonhap)

진행자: 홍유, Beth Eunhee Hong

1. Half million workers set for two-week nationwide strike against Yoon

기사요약: 전국민주노동조합연맹은 ‘윤석열 정권 퇴진’을 내걸고 15일까지 2주간 총파업 투쟁에 들어갔다.

[1] The Korean Confederation of Trade Unions, the more militant of the nation's two largest umbrella labor organizations, has announced two weeks of strikes starting Monday to call for the resignation of President Yoon Suk-yeol.

*strike: 파업

*resignation: 사직, 사임

[2] The strikes, expected to involve a total of 400,000 to 500,000 workers, come in protest of Yoon’s proposed labor reform measures and as a broader pushback against perceived anti-union policies.

*reform: 개혁하다, 개선하다

*pushback: 반발

[3] On Monday, approximately 3,000 workers, predominantly courier and home appliance repair personnel, will begin the strike, ceasing work to hold a rally at Gwanghwamun Square in the heart of Seoul.

*predominantly: 대세, 대부분

*courier: 배달원

[4] Yoon and the KCTU have been at loggerheads over various reform plans put forward by the government.

*be at loggerheads: 의가 나쁘다

기사전문: https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20230702000111

2. Rising K-pop girl group Fifty Fifty's outlook for near future is foggy

기사요약: 피프티 피프티 소속사 “외부세력 멤버 빼가기 시도” 주장에서 멤버 수술로 활동 중단까지 컴백에 먹구름 낀 케이팝 유망주

[1] It has been over four months since K-pop girl group Fifty Fifty shot to fame with the hit single “Cupid” but the outlook for the group remains foggy.

*outlook: 전망

[2] Although Fifty Fifty's management announced in May that the group will be releasing an album in the near future, several impediments that have emerged since then appear to be holding the group back.

*impediment: 장애, 장애물

*emerge: 모습을 드러내다, 나오다

[3] Attrakt, Fifty Fifty's agency, released a press statement Monday saying that there has been an attempt by a third party to poach members of Fifty Fifty.

*third party: 제3자

*poach: 빼내다, 스카우트하다

[4] “We found evidence that a subcontracted outsourcing company approached Warner Music Korea to sell off Attrakt’s girl group Fifty Fifty,” the agency claimed, demanding Warner Music Korea an explanation on this matter.

*subcontracted outsourcing company: 외주 용역업체

기사원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20230627000558&ACE_SEARCH=1

[코리아헤럴드 팟캐스트 구독]

아이튠즈(아이폰):https://itunes.apple.com/kr/podcast/koliaheleoldeu-paskaeseuteu/id686406253?mt=2

네이버 오디오 클립(아이폰, 안드로이드 겸용): https://audioclip.naver.com/channels/5404

팟빵 (안드로이드): http://www.podbbang.com/ch/6638



By Hong Yoo (yoohong@heraldcorp.com)
MOST POPULAR
LATEST NEWS
subscribe
소아쌤