LTI Korea recognizes prominent, aspiring Korean literature translators
Dec 10, 2018
Each year Literature Translation Institute of Korea recognizes translators who have worked on promoting Korean literature to international readers through quality translations. This year, Masuo Omura’s Japanese translation of Lee Gi-yeong’s “Hometown” was recognized as the best translation among 167 works in 29 languages published last year and submitted for consideration. Recipients of LTI Korea Translation Awards speak during a press conference held Monday at Koreana Hotel in central Seoul. (L